《请回答1988》自上映以来收视率稳居前位,这部剧这么火是有原因的!贴合生活的背景,真实的生活场景,与我们普通人的生活都是非常贴合的!有血有泪,有哭有笑!每一集都是带着眼泪笑着看完的,他们剧中的角色也是现实中的你我,下面就跟小编再一次回忆剧中令人感动的台词吧!
어른스러운 아이는 그저 투정이 없을 뿐이다.
어른스레 보여야 할 환경에 적응했을 뿐이고,
착각 어린 시선에 익숙해졌을 뿐이다.
어른스러운 아이도 그저 아이일 뿐이다.
착각은 짧고 오해는 길다.
그리하여
착각은 자유지만 오해는 금물이다.
--응답하라 1988
2화.”당신이 나에 대해 착각하는 한 가지”
懂事的孩子只是不会无理取闹而已,
只是适应了应该表现得成熟的环境,
习惯了他人充满误解的视线罢了。
懂事的孩子也只是个孩子。
错觉是短暂的,但误会是长久的。
所以,
错觉是个人自由,
但误会是万万不可取的。
어른도 아프다…
어른들은 그저 견디고 있을 뿐이다.
어른으로서의 일들에 바빴을 뿐이고
나이의 무게감을
강한 척으로 버텨냈을 뿐이다
어른도 아프다…
大人们,也会疼
大人们只是一直在强忍着
忙着做作为大人应该做的事
用故作坚强来承担年龄的重担
大人们也会疼
말에는 가슴이 담긴다.
그리하여
말 한 마디에는 체온이 있는 법이다.
이 냉랭한 악플의 세상이
그나마 살 만 하도록
삶의 체온을 유지시켜 주는 것은
잘난 명언도 유식한 촌철살인도 아닌,
당신의 투박한 체온이 담긴 따뜻한 말 하 마디다..
--응답하라 1988
8화.”따뜻한 말 한 마디”
话语里包含着真心。
所以哪怕是一句话,
也带有说话人的体温。
在这冷酷的世界上,
让人维持生存的体温,能够活下去的
不是了不起的名言
也不是有学识的一语中的
而是你的一句带有体温的
温暖的一句话。
엄마를 행복한 요리왕으로
착각하게 만들 수 있다면
지지리 맛없는 도시락을 투정 없이
먹어줘도 그만이다.
행복한 착각에 굳이 성급한 진실을
끼얹을 필요는 없다.
가끔은 착각해야 행복하다…
只要能让妈妈觉得自己是幸福的料理高手
再难吃的便当,吞下去就是了。
没有必要急切地用真相的冷水
来浇灭那些处于错觉中的人们的幸福。
有时,错觉会让人感到幸福。
官方网站 http://ww.pgywy.com/
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020